¿Quién decidió el título del libro de haikus de Tan Taigi? Indudablemente un amante de los gatos, pues en su interior solo 2 de los 70 haikus están dedicados a estos enigmáticos animales.
Le doy las gracias ya que de no haber sido así, probablemente no hubiera leído este precioso libro.
Gato sin dueño te muestra los haikus en su escritura original, en fonética y en español, además de una explicación con el significado de cada poema, por lo que si nunca has leído haikus te ayudará a comprender lo que el escritor quería comunicar, más o menos. De todas formas, permite que sea tu imaginación la que te lleve por más caminos porque un haiku se lee en segundos, pero puede tomar horas descubrir lo que su autor vio y sintió. En realidad solo él lo sabe, solo él lo experimenta, lo siente y luego, lo dibuja con palabras, las justas.
Gato sin dueño te muestra los haikus en su escritura original, en fonética y en español, además de una explicación con el significado de cada poema, por lo que si nunca has leído haikus te ayudará a comprender lo que el escritor quería comunicar, más o menos. De todas formas, permite que sea tu imaginación la que te lleve por más caminos porque un haiku se lee en segundos, pero puede tomar horas descubrir lo que su autor vio y sintió. En realidad solo él lo sabe, solo él lo experimenta, lo siente y luego, lo dibuja con palabras, las justas.
Me gustaría hablarte de los dos dedicados a los gatos, pero no lo haré porque considero que podrías perder el interés y no llegar a leerlo. Sería una pena, pues disfrutarías de unas horas tranquilas, meditativas, llenándolas de belleza con este estilo literario. Así que, ¡regálate la oportunidad de conocerlo!
¿Qué es un haiku? Un tipo de poesía japonesa, un poema muy breve formado por 17 sílabas, distribuidas en 3 versos de 5, 7, 5 sílabas cada uno.
Esto funcionará en japonés, pero a la hora de traducir o, incluso, si lees algunos haikus de escritores españoles, no se muestran tan encorsetados. Lo importante es no salirse demasiado de esta norma y que expresen las emociones que su autor siente ante la contemplación de la naturaleza, que algo le sorprenda por lo inesperado, lo excepcional.
En mi opinión, no hay que entender un haiku, hay que sentirlo. Ser el gato, la tortuga, las golondrinas. Ser el agua, la luna, la tormenta. Ser las hojas, las flores, el sol. Hay que fusionarse con las imágenes, ser parte de ellas, para sentir como el gato, para entender el instante en el que todo sucede: un presente para Tan Taigi y un pasado para nosotros.
Un haiku es como una adivinanza que debes intentar descubrir.
Esto funcionará en japonés, pero a la hora de traducir o, incluso, si lees algunos haikus de escritores españoles, no se muestran tan encorsetados. Lo importante es no salirse demasiado de esta norma y que expresen las emociones que su autor siente ante la contemplación de la naturaleza, que algo le sorprenda por lo inesperado, lo excepcional.
En mi opinión, no hay que entender un haiku, hay que sentirlo. Ser el gato, la tortuga, las golondrinas. Ser el agua, la luna, la tormenta. Ser las hojas, las flores, el sol. Hay que fusionarse con las imágenes, ser parte de ellas, para sentir como el gato, para entender el instante en el que todo sucede: un presente para Tan Taigi y un pasado para nosotros.
Un haiku es como una adivinanza que debes intentar descubrir.
Título: Gato sin dueño
Autor: Tan Taigi (1709-1771)
Selección, traducción, introducción y notas de Fernando Rodríguez-Izquierdo y Gavala
2017
Editorial Satori
Páginas: 153
0 comentarios:
Publicar un comentario
Gracias por tu comentario. ¡Miaumuac! ~.~)=