22/5/19

Los dos miraban el reloj

Se descubren libros de muchas formas. Los dos miraban el reloj fue gracias a Twitter. Alguien le dio "me gusta" a un tuit de una escritora que mostraba todos sus libros. Este tenía un gato en la portada, pero no el que encontré en la biblioteca. Eso sí, te confirmo que hay gato, aunque prácticamente no aparece, salvo en los recuerdos de los dos hombres que durante un tiempo convivieron con él y por el que se disputaban su cariño y compañía de muy diferentes formas. A pesar de todo, sentirás su presencia y verás que es muy importante su existencia en el desarrollo de la historia.

Gato (así le llaman de mutuo acuerdo) llega cuando tiene que llegar, porque el padre lo necesitaba para seguir adelante. Hijo vuelve a sentir envidia y odio porque Gato prefiere a padre.
Y entonces Gato desaparece haciendo que el espacio entre ambos sea inmenso una vez más, y la relación, irreconciliable.

los-dos-miraban-el-reloj

Hacía años que no leía una historia tan desgarradora, en un ambiente tan sórdido, con unos personajes que me imaginé desagradables físicamente, viviendo en una casa lóbrega, que no descuidada, cargada de emociones,  y no precisamente de las positivas.
Dos hombres y un gato, que hasta al gato lo describen como feo. Dos hombres y una mujer que los ama, mientras que el hijo odia al hombre que ocupó la cama de su madre y con el que se vio obligado a compartir amor y hogar. Dos hombres que se quedan solos, con sus manías acrecentadas por la edad y la ausencia de la mujer, claro punto de unión.
Los vicios de hijo. La complacencia de padre que acepta los desprecios como si fueran caramelos y hasta se ríe, añorándolos cuando hijo no le habla. No le toma en serio, como creyendo que, en el fondo, hijo guarda algún sentimiento bueno hacia él. Igual tiene razón.

Toda la escena, como en un teatro, se desarrolla en una Nochebuena, mientras los platos van y vienen de la cocina a la mesa y vuelta. Hijo y padre rememoran, hablando para sus adentros, tiempos pasados en Oviedo, más tarde en Barcelona, donde ahora viven.

En Los dos miraban el reloj no hay lugar para el aburrimiento. Querrás seguir leyendo para descubrir qué revela la siguiente escena. El ritmo lento de la cena da paso a unas últimas páginas de acontecimientos precipitados, cargados de emociones, para terminar con uno de esos finales que no esperas y que te deja con la sensación de querer leer una segunda parte. Yo, personalmente, lo sentí así.

Título: Los dos miraban el reloj
Autora: Maribel Álvarez López-Vega
Septem Ediciones
2007
Páginas: 129

16/5/19

El cartero Pat y la carta rompecabezas

Me he reído un montón con este cuento de El cartero Pat y la carta rompecabezas; es genial que esto suceda siendo yo una adulta y este un libro para niños de 6 años.

El cartero Pat está repartiendo el correo en Greendale. Como se acerca la Navidad tiene el saco lleno de cartas. Cuando llega a la casa de los gemelos Katy y Tom los encuentra a ellos y a su madre sentados leyendo los libros que tomaron prestados de la biblioteca móvil. Está todo patas arriba, pero se les ve felices porque tienen nuevos libros para leer.

Los gemelos leen libros sobre caballos porque tienen un poni. Al llegar el cartero Pat se empeñan en enseñárselo y salen al patio. Mientras tanto, su hermanito tira por el suelo todas las cartas y al regresar, se encuentran que una de ellas está rota en cachitos.
Todos están muy preocupados y todos quieren recomponerla para dársela a su destinatario. Pero no hay forma de terminar de colocar los trozos porque cuando van avanzando, llega un vecino y por diferentes causas, todos los trozos vuelan, se pierden, quedan escondidos bajo una caja, se llenan de mermelada y se pegan a los dedos... ¡Un desastre! Hasta que llega Ted y se le ocurre que podrían hacer una cosa para que no vuelva a pasar. Cuando logran reconstruirla descubren quién es el destinatario para sorpresa de todos.

cartero-pat-carta-rompecabezas

Fomento de la lectura con la mención a la biblioteca móvil, trabajo en equipo, disculparse cuando algo sale mal y ser agradecidos, entre otras cosas, es lo que nos transmite el cuento de El cartero Pat y la carta rompecabezas.

Jess, el gato del cartero, le acompaña siempre en su furgoneta de Correos. No hace gran cosa,  pero ya sabes que allí donde hay un gato, lo leo y lo comento en el blog.

Por cierto, que este cuento es el segundo dentro del mismo libro El cartero Pat y el paquete que ya leí y comenté aquí, por si también quieres saber de qué va.


Título: El cartero Pat y la carta rompecabezas
Autor: John Cunliffe
Ilustraciones. Joan Hickson
1988
Traducción: Begoña Mateos
Editorial Everest
Recomendad a partir de 6 años (Colección La Torre y la Flor)

9/5/19

Desayuno en Tiffany's

Llevaba años queriendo leer el libro que inspiró la exitosa película conocida como Desayuno con diamantes, con la maravillosa interpretación de Audrey Hepburn y George Peppard.
Me alegro de haber esperado tanto y no haberlo tomado prestado de alguna biblioteca pues me habría perdido esta espectacular edición con una portada que me enamoró desde el primer segundo; tanto, que no dudé en comprarlo.

Al terminar de leerlo volví a ver la película, no para recordarla (la he visto tantas veces, que sería difícil olvidar cada escena), sino para ver las diferencias.

desayuno-tiffanys

No voy a comparar. Aunque es inevitable. La película es estupenda. La novela es mucho más estupenda, sin duda alguna. Los personajes son más fuertes y más débiles, dependiendo de las circunstancias. La Holly de papel es bastante más salvaje, despreocupada y despiadada de lo que nos transmite la Holly de mano de Audrey. Y Paul, sin nada que ver con el George Peppard de la pantalla, cobra valor y gana en carácter sobre el papel. Está claro que la versión cinematográfica se ha edulcorado y adaptado su final al gusto del espectador.
Los diálogos se comparten en libro y cine, lo cual es de agradecer. Pero las diferencias de carácter de los personajes y aquellos otros que solo viven en la novela o que juegan otro papel en la historia, es lo que hace que esta supere en mucho a la película.

No quiero olvidar a Joe, el camarero. Ese bar, lugar recurrente en tantas series de televisión que también aparece en Desayuno en Tiffany's y que trae a Paul recuerdos del pasado, cuando conoció a Holly que entró en su vida igual que salió: como una tormenta de verano.

El gato. El gato sin nombre, sin dueño, con la libertad de quedarse o marchar, es una prolongación de Holly que trata de vivir sin responsabilidades, aprovechándose de los hombres, disfrutando del momento, sin aparente interés por nada que no sea ella misma y Gato. Aunque sabe que todo eso es temporal, que en algún momento deberá volverse gato casero, tratará de alargarlo tanto como pueda.

Seguro que hay por ahí un montón de análisis psicológicos de Desayuno en Tiffany's, de críticos expertos que sacan puntilla a todo. No quiero ir tan lejos. Puede que yo también, al igual que Holly, sea superficial en el exterior y me guarde para mí los grandes pensamientos y las emociones.

Título: Desayuno en Tiffany's
Autor: Truman Capone
Editorial Anagrama
2019 Colección Compactos
Páginas: 94


Nota: En el libro hay 3 historias, además de Desayuno en Tiffany's. Quedan para leer en otro momento y comentar en Palabras con olor a coco.

5/5/19

Adivina adivinanzas los animales de casa

Está claro que los gatos tienen un algo especial que atrae porque para la portada de Adivina adivinanzas los animales de casa han elegido no un gato, sino 4.
Libro interactivo para que los niños conozcan a los animales más comunes considerados mascotas y que pueden convivir en casa con nosotros o entre nosotros: hámster, hormigas, canario, ratón, perro, conejo, gato, peces, periquito, tortuga; cada animalito tiene su propia página con descripciones físicas, gustos de alimentación y comportamiento.

adivina-adivinanzas-animales-casa

Con unas pequeñas pistas, los niños piensan antes de abrir la solapa y descubren de qué animal se trata.
Los dibujos son muy bonitos y coloridos. Seguro que llaman mucho la atención de los peques.

No he encontrado recomendación de edad. Pero creo que a partir de 3 años, o incluso antes, ya pueden verlo y compartir la lectura como un juego con los papás.

Idea original: Éditions Play Bac
Ilustraciones: Laurence Jammes
Traducción y adaptación: María Casas
Ediciones Beascoa (2003)

30/4/19

Muerte en la vicaría

Cuando vi la portada con un gato pensé que lo encontraría también en la historia, y lo compré. Pues no, no hay gato por ninguna parte. Menos mal que con las novelas de Agatha Christie nunca se pierde el tiempo.

Este será el primer libro que comento que solo tiene gato en la portada y no en la historia. La única vez que se menciona la palabra gato es para calificar a la Señora Marple a quien Grisela, la esposa del Vicario, llama "gata desagradable".

Muerte en la vicaría es una novela en la línea de su autora: muerte-asesinato, culpables por doquier, investigación, intriga, cotilleos, suposiciones, más culpables, este ahora no, luego tal vez...
Por supuesto que al final todo se resuelve para gusto de unos y disgusto de otros.

muerte-vicaria

Reflexión.
Llega un momento en la vida en el que crees que todo buen lector ha leído al menos una obra de Arthur Conan Doyle, Jane Austen, las hermanas Brontë, Agatha Crhistie, Shakespeare, etc., lo que se conoce como "clásicos de la literatura inglesa". Luego lees comentario de booktubers, bookstagrammers, de entre 18 y 30 años, que quieren leerlos y les cuesta encontrar tiempo entre una y otra lectura de obras recién publicadas.
En mi caso, prácticamente no leo novedades, salvo alguna de gatos; así que estoy más o menos como ellos en cuanto a desconocimiento, pero de lo "moderno", que no deja de ser, en muchos casos, influencia de los clásicos.
Al fin y al cabo, lo importante es leer y aprender algo de cada libro que entra en nuestras vidas.

Retomo Muerte en la vicaría y te digo que me gustó. Es entretenida, de esas que quieres seguir leyendo y saber lo que sucede en el siguiente capítulo, y vas tú mismo descartando culpables según van apareciendo nuevas pistas.
Aunque no hay gato, si puedes leerla, te animo. O tal vez te gusta su autora y no conocías esta obra.
Me quedo con las ganas de saber el motivo por el cual la persona que diseñó la portada decidió dibujar un gato. Todo un misterio.

Autora: Agatha Christie
Título: Muerte en la vicaría
Traductor: Carlos Paytuví de Sierra
Editorial: Molino
1989
Páginas: 237


Un día se me ocurrió que también podrían tener cabida aquí los libros con gatos en la portada, o con la palabra gato en el título, aunque no se escribiera directamente sobre un felino; así que sí, vas a encontrar también algo de esto y espero que sea de tu agrado. ¡Miaumuac!

29/4/19

El misterio del gato comediante

En una búsqueda por la página web de las bibliotecas de Asturias encontré El misterio del gato desaparecido, de Enid Blyton en la Biblioteca Municipal Ateneo La Calzada.

Una vez allí, la bibliotecaria fue hasta la estantería y por error me dio El misterio del gato comediante. No fue hasta que llegué a casa que me di cuenta y me alegré, porque eso significaba que dentro de la colección Misterio había dos libros gatunos.
Lo leí, lo devolví y me llevé el otro que ya he comentado porque va primero que este (te dejo el enlace al final de esta entrada)

Pues ya, entrando en materia: No hay exactamente un gato como animal propiamente dicho, sino que un personaje humano llamado Boysie se disfraza de gato para hacer una representación teatral en el pueblo de Peterwood, donde viven Los Indagadores.

misterio-gato-comediante

En esta novela, alguien roba en el teatro y el pobre Boysie tiene todas las papeletas para ser el culpable. Pero los chicos no están muy convencidos de que sea él pues le vieron a través de una venta durmiendo en el suelo, aún con el disfraz de gato, a la hora en la que se cometió el robo.

En El misterio del gato comediante, es Fatty quien destaca por encima de los demás chicos. Todos reconocen que es muy listo (incluso él mismo alardea de ello) y lo que hace el resto del grupo: Larry, Pip, Daisy, Bets, y el perro de Fatty, Buster, es actuar como sus ayudantes. Bueno, colaboración sí que hay.
Parece ser que lo de dejar pistas falsas para fastidiar el policía Goon es una técnica general en todas las historias. No me extraña que el hombre les tenga manía porque así nunca va a conseguir encontrar a los malos, adelantándose ellos siempre.

Al leer este antes sin saber nada de la colección Misterio, me perdí un poco con los personajes. Gracias a El misterio del gato desaparecido pude poner a cada uno en su sitio y también ver cómo evolucionaban en su comportamiento.

Pues esto es más o menos todo. Me alegro de haber descubierto la colección, ya que en mi época leí Los Siete Secretos y, más tarde, alguno de Los Cinco de mi prima. ¿Quién me iba a decir que de tan adulta volvería a leer a Enid Blyton y, lo que es más, a disfrutar con esas antiguas aventuras?

Título: Misterio del gato comediante
Autora: Enid Blyton
Editorial Espasa
1999
Traducción: María Dolores Raich Ullán
Páginas: 195

La colección Misterio tiene 21 títulos.

Puedes leer aquí mi opinión sobre el nº 2 El misterio del gato desaparecido. Ya no seguiré con ella, porque, como te dije, solo 2 tienen gatos o menciones a gatos.

24/4/19

La mecánica del corazón

Paseando por la biblioteca, mirando los estantes con los libros recomendados, sucedió que me llamó la atención una portada. Lo tomé para leer de qué iba aquel libro con aquella preciosa ilustración. Me quedé con Edimburgo y España (luego vi que la historia discurría en Granada) y decidí llevármelo a casa.
Por el camino iba dibujando palabras en mi mente: ¡Ojalá aparezca un gato en este libro para que viva en el blog de Rassel! Y mi deseo se cumplió.

No es que sea un libro de gatos, aunque sí un tanto gatuno ya que a lo largo de la narración se menciona a los gatos, bien para hacer comparaciones, bien para calificar ciertos comportamientos humanos; además de describir al gato de la Doctora Madeleine. Con esto me bastaba para comentarlo aquí.

mecanica-corazon

La historia.
Sabes, esas historias que esperas te gusten, te llenen y recuerdes para siempre; pues con La mecánica del corazón no va a ser posible.
Comenzó bien. Muy fantástica, muy tierna. Una situación imposible, como que un corazón funcione gracias a un reloj de madera, pero que es maravillosa porque hay mucho amor y muchas ganas de que un ser tan pequeño e indefenso pueda vivir. Me enterneció.
Llegando a la adolescencia, Jack se enamora y, rompiendo todas las reglas y recomendaciones de Madeleine, se va a Granada a buscar a Miss Acacia. El viaje. Los personajes a los que conoce y se van incorporando. La aventura y el valor que nacen y crecen con el amor. Me gustó.

Pero luego allí, cuando está con ella, consigue conquistarla y el amor los embarga, aparece Joe, su antiguo compañero de colegio, y todo empieza a perder un poco el sentido. Ella cambia. Cambia su actitud hacia él. ¡Tanto como le quería! ¿Qué ha pasado? Y cuando vuelve, renovado, coquetea con Jack para, más tarde, volver a despreciarlo.

Me quedé con una mezcla de tristeza por Jack y rabia por el comportamiento injusto de Miss Acacia. Quería gritarle que él no era un mentiroso, que el problema eran ella y los demás que carecían de sentimientos y confianza.

No creo que para a amar tengamos que sufrir tanto como Jack. No me parece que se deba demostrar nada hasta el punto de casi perder la vida. En el amor se juntan todas las emociones, sin embargo no hay que perder el juicio.

A pesar de mi desilusión, te recomiendo leerlo. Me dejó triste; pero, al fin y al cabo, esta también es una emoción con la que debemos vivir.


Título: La mecánica del corazón
Autor: Mathias Malzieu
Traducción: Vicenç Tuset
Editorial Debolsillo
2010
Páginas: 174

22/4/19

Tento and his friend

La historia de este cuento es muy bonita. Trata de la amistad entre un perro y un gato.
El perrito Tento conoce a un gatito llamado Pibi que es de su misma edad y se hacen amigos. Pero los perros adultos, llenos de prejuicios, intentan que Tento no sea amigo de Pibi porque son diferentes y no pueden llevarse bien de ninguna manera.
El pobre Tento lo intenta, pero descubre que es aburrido jugar solo e inútil competir con el gatito sin razones ciertas. Mejor tener un buen amigo que jugar solo. Mejor compartir y disfrutar de lo que tenemos con quien de verdad merece la pena y más, si hay cosas en común como jugar, dormir y disfrutar de la compañía.

tento-and-his-friend

Me desconciertan algunos libros en Inglés orientados a los niños.

Respecto a Tento and his friend, por un lado las ilustraciones se corresponden con edades de entre 1 y 7 años; pero por otro, el vocabulario resulta un tanto complicado para ellos. Palabras como: astonished, fed up, left in a range, tiempos verbales, son de vocabulario de Instituto.
Si los papás no saben Inglés, mal podrán leerlo a sus hijos; y si se lo traducen, mal van los niños a aprender y mejorar en este idioma.
Parece más bien para utilizarlo en el cole o en las academias.
Sin embargo, en el caso de Miau y la caja grande, sí he visto que se adaptan a lo sencillo.

Seguiré buscando más libros infantiles en inglés o bilingües para comentarlos; la verdad es que me lo paso genial leyéndolos. Me hubiera gustado haberlos tenido cuando comencé a estudiar inglés.

Título: Tento and his friend
Autor: Ricardo Alcántara
2005
Ilustraciones: Gusti
Editorial: Edelvives
Páginas. 28

Tento tiene colección y estos son los títulos que aparecen en la contraportada:
1.- Tento and his friend
2.- Tento and his tooth
3.- Tento and his shadow
4. Tento and the storm
5.- Tento and his teddy bear
6.- Tento and the sea

18/4/19

Mi amor

Un sencillo cuento para los más pequeños con un mensaje muy profundo: todos somos iguales, con nuestras diferencias; debemos ser tolerantes y respetar lo que cada uno es para que también los demás nos respeten.

El álbum está ilustrado con telas de diferentes texturas, botones y bordados para  que los niños puedan ver que hay otras maneras de crear que no sea con rotuladores y pinturas.
El texto tiene pocas palabras. Sin embargo, nos hacen percibir fácilmente las emociones del personaje principal que, de tanto confundirle con un gato, un mono, un león y un sin fin más de animales, ya no sabe quién es.

mi-amor

Al final se encuentra con otro ser al que no le importa su aspecto y le quiere tal como es.

Hace poco vi otro cuento en el que se utilizaban papel de libros y revistas, algodón, trozos de cartón, y me gustó comprobar que se pueden hacer preciosos cuentos con materiales, incluso pensando en el reciclaje, como en este. Pedirles a los papis que cuando tiren ropa, guarden un trozo para trabajar con él y la imaginación. Respecto a coser, pues bajo la supervisión de una persona mayor, claro está.


Título: Mi amor
Autora: Beatrice Alemagna
Colección: Los primerísimos
Traducción: Eliana Pasarán
Fondo de Cultura Económica
2009
Páginas: 28
Edad recomendada: a partir de 5 años

17/4/19

Gato sin dueño

¿Quién decidió el título del libro de haikus de Tan Taigi? Indudablemente un amante de los gatos, pues en su interior solo 2 de los 70 haikus están dedicados a estos enigmáticos animales.
Le doy las gracias ya que de no haber sido así, probablemente no hubiera leído este precioso libro.

Gato sin dueño te muestra los haikus en su escritura original, en fonética y en español, además de una explicación con el significado de cada poema, por lo que si nunca has leído haikus te ayudará a comprender lo que el escritor quería comunicar, más o menos. De todas formas, permite que sea tu imaginación la que te lleve por más caminos porque un haiku se lee en segundos, pero puede tomar horas descubrir lo que su autor vio y sintió. En realidad solo él lo sabe, solo él lo experimenta, lo siente y luego, lo dibuja con palabras, las justas.

Me gustaría hablarte de los dos dedicados a los gatos, pero no lo haré porque considero que podrías perder el interés y no llegar a leerlo. Sería una pena, pues disfrutarías de unas horas tranquilas, meditativas, llenándolas de belleza con este estilo literario. Así que, ¡regálate la oportunidad de conocerlo!

gato-sin-dueno

¿Qué es un haiku? Un tipo de poesía japonesa, un poema muy breve formado por 17 sílabas, distribuidas en 3 versos de 5, 7, 5 sílabas cada uno.

Esto funcionará en japonés, pero a la hora de traducir o, incluso, si lees algunos haikus de escritores españoles, no se muestran tan encorsetados. Lo importante es no salirse demasiado de esta norma y que expresen las emociones que su autor siente ante la contemplación de la naturaleza, que algo le sorprenda por lo inesperado, lo excepcional.

En mi opinión, no hay que entender un haiku, hay que sentirlo. Ser el gato, la tortuga, las golondrinas. Ser el agua, la luna, la tormenta. Ser las hojas, las flores, el sol. Hay que fusionarse con las imágenes, ser parte de ellas, para sentir como el gato, para entender el instante en el que todo sucede: un presente para Tan Taigi y un pasado para nosotros.

Un haiku es como una adivinanza que debes intentar descubrir.



Título: Gato sin dueño
Autor: Tan Taigi
Selección, traducción, introducción y notas de Fernando Rodríguez-Izquierdo y Gavala
2017
Editorial Satori
Páginas: 153

Template by:

Free Blog Templates