17/08/2017

El viaje de Nana y Satoru

Fluir. Fluir en el mismo sentido de esa famosa frase que reposa sobre el rostro de Bruce Lee: "Be water, my friend".
Esa es la palabra que define el libro de Hiro Arikawa, A cuerpo de gato: ¡Fluir! Y no es tan fácil resumir un libro con una única palabra.

Después de 5 años viviendo juntos, el gato Nana y Satoru inician un viaje para encontrarle un nuevo hogar ya que el humano no puede cuidarle debidamente.

Me ha gustado. Mucho. Tanto, que lo he leído dos veces; la segunda, con una semana de diferencia. Me sentí igual que la primera; me sentí fluir con Nana y Satoru. Viajé con ellos. Respiré el aire de la montaña y el salitre del mar.

La autora mezcla en la narración el presente con el pasado, sin estridencias. Así, vamos conociendo a los amigos de Satoru al mismo tiempo que a él (Kosuke. Yoshimine. Sugi y Chikako) y también a su tía Noriko. Viajamos por su infancia y adolescencia, dando forma y coherencia al momento actual.

cuerpo-gato-hiro-arikawa

Satoru transmite paz en todo momento. Por contra, Nana es crítico, independiente, autosuficiente, sinceramente brusco, pero con un sentido del humor sarcástico y burlón que, más que molestar, te hace reír.
No te equivoques, Satoru no es una persona influenciable. Es alguien que desde niño fluye con su entorno, con las personas que le rodean, con los acontecimientos a los que debe enfrentarse. Casi da dolor comprobar toda su bondad, sincera, sin intereses. Cada decisión que va tomando va orientada a hacer felices a los demás, o, al menos, no desgraciados.
Fluir. Tratar de asimilar lo malo y disfrutar de lo bueno: sin negarlo, sin angustias.
No habla de resignarse, sino de adaptarse a las circunstancias.
Tristeza, felicidad, miedo, ira, sorpresa.
Todas las emociones se van desgranando haciendo que el lector se sienta espectador y partícipe en la historia.
Al terminar de leer la última página, sentí algo especial; sentí que también podría fluir y disfrutar de todas las cosas que hago, tan diferentes, pero que me gustan casi por igual.

Sería un guion perfecto para una película, siempre y cuando no se modificara nada de lo que sucede en el libro.

Título: A cuerpo de gato
Autora: Hiro Arikawa (Kochi, Japón. 1972)
Título versión iglesa: The travelling cat chronicles
Traducción: María Fuentes Armán
Primera edición: Marzo 2017
Editorial: Lumen
Páginas: 265

La relación entre Satoru y Nana está llena de complicidad y entrega incondicional. Algo que he visto en muchos humanos que comparten su vida con un gato, yo incluida.

0 comentarios:

Publicar un comentario

Gracias por tu comentario. ¡Miaumuac! ~.~)=

Template by:

Free Blog Templates